le flamand dans la région

Pourquoi cette page?
Tout simplement, parce que quand vous faites sérieusement des recherches généalogiques en Flandre, et que vous découvrirez qu’ils existent autre chose que les registres paroissiaux pour faire ses recherches généalogiques, il vous faudra vous familiariser avec le flamand. Cette langue fut utilisée dans la rédaction de nombreux documents comme les actes notariés, les actes d’échevinage, les actes de seigneurie… La lecture de ses documents permet de faire vivre vos ancêtres, d’habiller vos recherches qui se résument très souvent à des dates de baptême, mariage ou décès.
Il existe dans la région de nombreuses associations qui font vivre le flamand. Certaines donnent des cours.

L’institut de la langue régionale flamande (Akademie voor Nuuze Vlaemsche Taele)
Hotel de Ville 59670 Cassel

sa page avec les associations de la région

son dictionnaire flamand-français qui pourra nous aider dans nos traductions

Les commentaires sont fermés.